Molimo se za žene na jugu Azije

Kad bi se Isus vratio na svijet na jedan dan, možda bi odlučio boraviti među siromasima na jugu Azije. Ondje bi, baš kao u drevnoj Palestini, mogao utjecati na živote udovica, siročadi i majki. Članovi timova TWR-ovih Žena punih nade na ovom području predstavljaju Isusove ruke i noge. Oni donose hranu i potrepštine na poplavom razorena područja Nepala te u siromašna sela u Indiji. Uz to se u tajnosti sastaju sa slušateljima iz Pakistana i donose riječi nade ženama u Afganistanu.

Južna Azija opasno je mjesto za žene i djevojčice. Nasilje u obitelji, udavanje djevojčica, ubijanje zbog miraza, trgovina ljudima, silovanja i selektivno abortiranje djece ovisno o spolu običaji su koji uništavaju živote ljudi u Afganistanu, Indiji, Nepalu i Pakistanu. Obrazovanje djevojčica ne smatra se važnim, a djevojčice koje pohađaju školu često su meta napada i podsmjeha.

Često se zanemaruje zakonom određena dobna granica za stupanje u brak. U mnogim slučajevima su djevojčice primorane udati se za mnogo starije muškarce. Mladenke – djeca tako često postaju majke u vrlo mladoj dobi a zatim i mlade udovice, a ponovno stupanje u brak se smatra sramotom. U Indiji, gdje živi skoro 40 milijuna udovica, se one najčešće prehranjuju zaradom od prosjačenja ili prostitucije.

Neki državnici i strane organizacije u južnoj Aziji nastoje poboljšati životni standard žena, ali nije nimalo lako promijeniti kulturne običaje i poglede na svijet. Ono što dodatno otežava ionako teške životne uvjete u južnoj Aziji jest ograničen broj bolnica i zdravstvenih djelatnika u seoskim područjima, zatim zagađenje u velikim gradovima te rat i ovisnost o narkoticima.

Sloboda vjeroispovijesti, premda je zakonom zajamčena, većini kršćana na jugu Azije nije osigurana. Osobe optužene za prozelitiziranje (preotimanje vjernika iz drugih vjerskih organizacija) mogu biti kažnjene novčano i zatvorskim kaznama, a da i ne spominjemo kakvom se riziku izlažu pred svojim susjedima i rodbinom.

TWR-ove Žene pune nade donose Isusovu nadu ženama u južnoj Aziji tako što se mole za njih, donose im medijske sadržaje i pomažu im oko njihovih praktičnih, emocionalnih i duhovnih potreba.

Izvori: hrw.org/news/2017/11/08/how-police-pressured-young-woman-taking-back-her-rape-complaint; i globalresearch.ca/the-spoils-of-war-afghanistan-s-multibillion-dollar-heroin-trade/91


Molimo se...

  1. Da žene u južnoj Aziji shvate kako ih Isus Krist voli i nudi im nadu i iscjeljenje. Zahvaljujmo Bogu za sve one koji su upoznali Krista preko TWR-ove misije “PANI” (Pakistan, Afganistan i sjeverna Indija); molimo da se osnaže u vjeri koju su upravo otkrili.

  2. Za snagu i mudrost timova TWR-ovih Žena punih nade za razne jezike u Indiji: za Deenu, Dipali, Snehu i Malabiku za asameski jezik; za Indrani, Maitri, Rumu, Malayu, Sandhyu, Krishnu, Balaku, Purnyju, Stellu, Mitu, Ratnu, Minakshi, Mitali, Rumi, Rimu i Sumitu za bengalski jezik; za Evangelinu, Rekhu, Snehlatu, Ilu i Nehu za jezik gujarati; za Meenu, Monu, Reenu, Christine i Kantu za hindi; za Abhilashu, Ashwini, Rekhu i Rosy za indijski engleski; za Rosy, Mabel, Elizabeth i Sunitu za kanadski jezik; za Sisy, Susy i Shirly za malajalamski jezik; za Parisutu, Jemimu, Kalyani, Bijayu, Sanjuprabhu, Nibeditu, Prasannu i Jenu za jezik oriya; za Angelinu, Surinder, Vinitu, Smritu, Ruth i Gurwinder za pandžapski jezik; za Thangam, Jessicu, Esther, Jessie, Rani, Dorothy, Juliet, Vasanthu, Pricilla, Kaarunyju i Sheelu for tamilski jezik; te za Lily, Sumu, Prasanu i P. Sujathu za jezik telugu. Svi su oni suočeni s mnogim nevoljama i problemima.



  1. Za žene koje ne znaju čitati ni pisati, zbog čega moraju učiti usmenim putem. Audio emisije dragocjene su ovim ženama i njihovim obiteljima. Žene pune nade putem radija, interneta i drugih medija educiraju slušatelje o važnim zdravstvenim pitanjima, praktičnim savjetima o međuljudskim odnosima i pobožnim načelima.



  1. Za skupine žena u Indiji, Nepalu i Pakistanu, koje se sastaju i slušaju emisiju Žene pune nade, razgovaraju o obrađenim temama, bodre se međusobno i zajedno se mole.


  1. Za zaštitu i dostojanstvo žena i djevojčica u Indiji i Nepalu, gdje su abortus, čedomorstvo, silovanje, ubijanje zbog miraza i trgovina ljudima uobičajene tragedije. “Pribavite pravo ubogu i sirotu, opravdajte potlačena i potrebita! Izbavite uboga i potrebita, istrgnite ga iz ruke opakih!” (Psalam 82,3-4).

  2. Da se žene u Indiji podignu protiv društvenog i obiteljskog pritiska da moraju rađati sinove, jer zbog toga često abortiraju svoje nerođene kćeri ili ih, pak, ubijaju čim se rode.



  1. Za zdravlje i sigurnost svih djelatnika i volontera TWR-ovih Žena punih nade u južnoj Aziji. Molimo se i za njihove obitelji.



  1. Da mlade majke mogu razumjeti da njihovo prvo mlijeko sadrži zaštitna antitijela i važne hranjive tvari, te služi kao prva prirodna imunizacija novorođenčadi, jer osnažuje njihov imunitet i umanjuje opasnost od smrti.



  1. Za pribavljanje sredstava potrebnih za produciranje emisije Žene pune nade na 15 južnoazijskih jezika, te za moguću produkciju na drugim jezicima u budućnosti.



  1. Da vlasti zaštite kršćane u južnoj Aziji, kao i njihove domove, crkve, škole i sirotišta. Molimo se za kršćane koji su silovani, premlaćivani i spaljivani, kao i za obitelji stradalih.



  1. Za nepalski tim TWR-ovih Žena punih nade (za Saritu, Tulsu, Krishnu, Boby, Kalpanu, Shanti, Prapti, Umu, Kanchhi, Rekhu, Anugrah i Binu). Molimo se da slušatelji mogu čuti za Božju milost, kao i korisne savjete o zdravlju i međuljudskim odnosima, koji će im koristiti u životu.


  1. Za nepalske žene koje su muževi ostavili zato što nisu mogle roditi sina. Molimo se da žene budu svjesne da ih Bog nikad neće napustiti i da će ih uvijek voljeti i brinuti za njih.


  1. Za nepalske djevojčice, od kojih mnoge imaju jedva pet godina, koje članovi obitelji prodaju u roblje u Indiju i Nepal kao sluškinje. Mnoge od njih moraju raditi danju i noću, dobivaju vrlo malo hrane i primorane su spavati na podu. Molimo se i za djevojčice koje su prodane u javne kuće, gdje su silovane, mučene i prisiljene opsluživati mnoštvo muškaraca tijekom dana.



  1. Za stanovnike Nepala koji su ostali bez domova, stoke i usjeva uslijed potresa i poplava. Molimo se za dodatna sredstva za nepalski ured TWR-a, kao i za daljnju zaštitu djelatnika koji putuju u zabačene krajeve i donose hranu, krevetninu, sapun, radio-prijamnike i druge potrepštine.



  1. Za nepalske obitelji zatočene u siromaštvu, bez nade za bolju budućnost. Molimo se da mnogi čuju za Kristovu ljubav i za dostojanstvo koje im nudi kao Božjoj djeci.



  1. Da djelatnici TWR-ovih Žena punih nade mogu nastaviti s obrazovanjem i poučavanjem žena praktičnim vještinama.



  1. Da majke na jugu Azije mogu znati da su njihove kćeri dragocjene i da zaslužuju zaštitu, ophođenje s dostojanstvom i ljubav. Molimo se da svekrve mogu voljeti svoje snahe i naučiti svoje sinove i unuke da ih poštuju.


  1. Za mlade udane žene u južnoj Aziji, kojima prijeti opasnost da budu žive spaljene, nasmrt premlaćene ili primorane na samoubojstvo zbog maltretiranja koje trpe od svojih muževa i njihovih roditelja. Molimo se da se kulturno prihvaćanje takvog nasilja (čak i od mnogih žena) prestane tolerirati.


  1. Da južnoazijske žene i djevojčice drugih vjeroispovijedi čuju istinu Božje riječi i dožive mir što im ga On nudi. Molimo se za sve one koji su vezani demonskim silama i vradžbinama, kojima treba oslobođenje u Kristu Isusu.


  1. Da emisiju Žene pune nade na jeziku pashto, pandžapskom i urdu mogu čuti mnogi slušatelji u Afganistanu i Pakistanu, kao i mnogi slušatelji diljem svijeta putem interneta. Molimo se za veći broj telefonskih savjetnika koje razumiju muslimanski pogled na svijet, koje će moći odgovarati na pitanja slušateljima koji ih nazovu.


  1. Za žene koje pate od depresije mogu doživjeti Božju blizinu onima koji su skrušena srca i Njegovo spasenje onih koji su slomljena duha (Psalam 34,18).


  1. Za brojne obitelji koje su postale žrtve trgovine drogom u Afganistanu. Mnoge Afganistanke se drogiraju kako bi pobjegle od surove stvarnosti pune stravičnih patnji i gubitaka. Neke čak prodaju i svoju djecu kako bi mogle financirati svoju ovisnost.


  1. Za poslovne prilike za afganistanske udovice. Prosječna dob afganistanskih udovica je 35 godina, a njih 94% je nepismeno. Većina udovica ima mnogo djece koju treba prehraniti. “A ja sam ubog i potrebit, ali Gospodin mislim na me. Ti si pomoć moja i izbavitelj moj, Bože moj, ne kasni!” (Psalam 40,17).

  1. Da stanovnici Afganistana i Pakistana mogu biti slobodni birati svoju vjeroispovijest, izražavati svoja uvjerenja, prodavati i dijeliti literaturu i slušati kršćanske radijske emisije. Radija je mnogo, a emisije o Božjoj otkupiteljskoj ljubavi i milosršđu mogu doprijeti u domove žena koje žive u izolaciji i strahu. Molimo se da ove žene spoznaju istinu i da ih istina oslobodi (Evanđelje po Ivanu, 8. poglavlje, 32. stih).


  1. Da državni dužnosnici i kršćani pomognu siromašnim i marginaliziranim ženama, omogućujući im da osiguraju svojoj djeci osnovne životne potrepštine, obrazovanje i slobodu da pronađu sreću i dostojanstvo.

  2. Da slušatelji mogu razumjeti što su milost, oproštenje i pokajanje (Poslanica Efežanima, 2. poglavlje, stihovi 8-9).


  1. Da Sveti Duh dodirne političke dužnosnike na nadnarafvan način i otkrije im Isusa, kao što je učinio sa Savlom. Molimo se da Božji Duh otvori oči slijepima, omekša otvrdla srca, uvjeri ljude u grijeh i stvori novi život (Djela apostolska, 9. poglavlje, stihovi 3-6).

  2. Da se djevojčicama i ženama u južnoj Aziji dopusti da se školuju, kako bi mogle pružiti bolji životni standard svojim obiteljima. Vrlo je malo školovanih učitelja u seoskim krajevima, i vrlo je malo učiteljica koje bi mogle držati nastavu djevojčicama.


  1. Da informirani lideri u južnoj Aziji mogu educirati kreatore zakona, medijske djelatnike, poslodavce i društvo u cjelini o vrijednosti žena i novorođenih djevojčica te tako dovesti do promjene ovih štetnih običaja.


  1. Za više kvalificiranih babica, akušerki i ginekologinja u južnoj Aziji, kako bi se unaprijedila zdravstvena skrb za žene, što će dovesti do spasavanja života trudnica i beba koje će roditi.


  1. Za mudrost i bolju stručnu osposobljenost djelatnika i volontera TWR-ovih Žena punih nade, koji savjetuju i poučavaju slušatelje i molitelje emisije Žene pune nade, od kojih su mnogi vrlo siromašni, žive u vrlo teškim uvjetima i ne znaju mnogo o tome koliko ih Isus voli.