Molimo se za žene u misijskoj službi


Biblija, crkvena povijest i zapisi o međukulturnom misijskom radu obuhvaćaju mnoga svjedočanstva žena koje su bile aktivne u Božjem radu. Žene su požrtvovno i hrabro osnivale brojne crkve, medicinske ustanove, sirotišta i druge misije po svijetu te su služile u njima. Žene se i dalje hrabro odazivaju Božjem pozivu te napuštaje svoje obitelji i komforan život kako bi služile, znajući da je Sveti Duh njihov vodič i zaštitnik.

Više od 400 žena rade kao djelatnici i volonteri u TWR-ovim Ženama punima nade. One vjerno služe Bogu dopuštajući Mu da se služi njihovim rukama, nogama, srcima, razumom i riječima ne bi li doveli druge u bliže zajedništvo s njihovim Stvoriteljem i Spasiteljem. Ove žene požrtvovno posvećuju svoje vrijeme, snagu, imovinu i znanje kako bi drugima omogućili da unaprijede svoj život i osiguraju bolju budućnost svojim obiteljima. Mnoge od ovih žena koje služe po cijelom svijetu suočavaju se s prijetnjama, opasnošću, bolestima i podsmijehom. Često im je iznimno teško pronaći druge kršćane koji će im radosno pomagati i moliti se za njih.

Žene koje su u misiji rado služe sredini u kojoj se nalaze, kao i u dalekim zemljama. Neke od njih služe na vrlo problematičnim mjestima. Gdje god služile, trebaju im pomoćnici koji će stati uz njih.

Pridružite nam se u molitvi za žene u misijskoj službi.

... U njega se uzdamo da će nas i dalje izbavljati. Pomažite i vi molitvom za nas da bi mnogi ljudi zahvalili zbog nas za dar milosti koja nam je dana posredstvom mnogih.” (2. poslanica Korinćanima. 1. poglavlje, stihovi 10-11).


Molimo se…


1. Za više od 400 djelatnika i volontera TWR-ovih Žena punih nade, koji se mole za žene i služe im putem medijskih programa na više od 70 jezika.


2. Za mudrost i snagu žena u misijskoj službi, koje nastoje namiriti potrebe svojih obitelji te pomagati članovima crkve, društvene zajednice i kolegama na poslu.


3. Za žene u misijskoj službi kojima treba biblijska pouka o osobnim i obiteljskim problemima s kojima se svakodnevno susreću. Molimo se da dobiju priliku slušati radijske emisije TWR-a i proći voditeljski trening koji će ih pripremiti za službu Bogu i ljudima.


4. Da se kršćanske majke obraćaju svojoj djeci riječima ljubavi i ohrabrenja, primjerom im pokazujući kako da poštuju Boga svojim postupcima i riječima, omogućujući im da ostvare svoj potencijal u Bogu. Molimo se za njihovu mudrost i strpljenje u suočavanju s poteškoćama, kao i za njihove postupke i reakcije koji će odražavati njihov integritet i dostojanstvo u Kristu.


5. Za kršćanke koje hrabro služe progonjenima, mučenima, zatvorenima i smrtno ugroženima u Afganistanu, Alžiru, središnjoj Aziji, Egiptu, Eritreji, Etiopiji, Indiji, Iranu, Keniji, Nepalu, Sjevernoj Koreji, Pakistanu, Somaliji, Turskoj, Vijetnamu i drugim zemljama. Molimo se da Bog osnaži svoje sljedbenike i njihovom vjerom i patnjama privuče druge k sebi.


6. Za brojne tisuće voditelja molitvenih grupa u svijetu, koji motiviraju na desetke tisuća molitelja koji stupaju pred Božje prijestolje u ime žena cijelog svijeta. Molimo se da vjerno poštuju Boga u svim svojim dnevnim aktivnostima i razgovorima.

7. Za mudrost svih onih koji rade s djevojkama na Filipinima, u Singapuru, Južnoj Koreji i drugim zemljama, gdje suvremena kultura na negativan način oblikuje odabir odjeće, zabave i veza među mladima.

8. Za žene iz TWR-ovih Žena punih nade, koje posjećuju, ohrabruju i poučavaju zatvorenike u Albaniji, Angoli, Brazilu, Kambodži, Indoneziji, Namibiji, Nepalu, Paragvaju, Južnoafričkoj Republici, Tanzaniji, Tajlandu i drugim zemljama.


9. Da žene koje rade u inozemstvu budu mudre i obzirne prema lokalnoj kulturi te da poštuju domaće stanovništvo i pokušaju shvatiti probleme s kojima se ljudi susreću.


10. Da naš Stvoritelj osnaži žene koje služe Kristu i crkvi u cijelom svijetu te da im podari zdravlje i snagu. Mnoge od ovih dragih sestara žive u gotovo neizdrživoj vrućini, odnosno hladnoći, uz vrlo malo hrane i pitke vode, i moraju putovati vrlo nesigurnim putovima.


11. Da kršćanke u Kini, Indiji, Koreji i drugim zemljama mogu strpljivo čekati da im Bog providi zrele muške kršćane za moguće muževe. Molimo se za veći broj misija koje će služiti ženama, učiti ih pravome predanju Kristu i poučavajući ih kako da budu vjerne u svojim svakodnevnim aktivnostima.


12. Za kršćanke na Haitiju, u Indiji, na Obali Bjelokosti, u Mozambiku, Nepalu i drugim zemljama, koje pomažu ženama koje žive u krajnjem siromaštvu i u represivnim društvima.


13. Za žene koje služe među izbjeglicama u Austriji, Etiopiji, Njemačkoj, Grčkoj, Jordanu, Keniji, Švedskoj, Turskoj i drugim zemljama, nudeći im prijateljstvo, donoseći im Božju ljubav i nudeći im MP3 playere s audio emisijama koje govore o Božjim istinama.


14. Za sigurnost neudanih žena koje su u misijskoj službi, kao i za jedinstvene izazove s kojima se susreću u svojoj usamljenosti.


15. Za hrabrost, mudrost i pomazanje kršćanki koje misle da ne mogu kvalitetno služiti Gospodinu zbog toga što su nedovoljno obrazovane i nesigurne u sebe (1. Poslanica Korinćanima 1,26-30).


16. Za mudrost i zaštitu žena koje vode molitvene grupe i produciraju emisiju Žene pune nade u središnjoj Aziji, Bliskom Istoku, sjevernoj Africi i južnoj Aziji. Bog djeluje u srcima mnogih koji su postali obeshrabreni uslijed vjerskih uvjerenja u svojem društvu i zbog toga tragaju za istinom o Bogu.


17. Za žene koje rade u TWR-ovim Ženama punima nade u Albaniji, Bugarskoj, Hrvatskoj, Danskoj, Finskoj, Francuskoj, Moldaviji, Nizozemskoj, Sjevernoj Irskoj, Norveškoj, Poljskoj, Portugalu, Rumunjskoj, Španjolskoj, Švicarskoj i Velikoj Britaniji.

18. Da djelatnici i parnteri TWR-a mogu učinkovito prenositi potrebe TWR-ovih Žena punih nade vjernicima koji drage volje financijski pomažu Božje djelo po svijetu. Molimo se za dr. Peggy Banks, globalnu direktoricu TWR-ovih Žena punih nade, koja će od 19. do 30. rujna biti u Europi, nakon čega će otputovati u Indiju.


19. Da se kršćanke mogu međusobno ohrabriti osnažiti u Gospodinu kako bi prevladale umor i obeshrabrenost koju osjećaju kad njihova misijska služba naiđe na prepreke sa svih strana ili kad im se učini da njihove molitve ostaju bez odgovora. “U svemu pritisnuti, ali ne pritiješnjeni; dvoumeći, ali ne zdvajajući; progonjeni, ali ne napušteni; obarani, ali ne zatrti” (2. poslanica Korinćanima, 4. poglavlje, stihovi 8-9).


20. Za sve one koji na Obali Bjelokosti, u Paragvaju, Tanzaniji i drugim zemljama pomažu ženama u proučavanju Božjih istina, pritom ih poučavajući stručnim vještinama uz pomoć kojih će moći prehranjivati obitelj.


21. Za sigurnost i zdravlje žena koje putuju u izolirane crkve i donose mjesečne molitvene kalendare TWR-ovih Žena punih nade te pozivaju žene da slušaju kršćanske radijske emisije, kako bi mogle naučiti više o Bogu i Svetom pismu.


22. Za kršćanke udovice koje su ranije služile uz svoje muževe i još uvijek žele služiti, ali više nemaju financijsku potporu za nastavak službe.


23. Za žene koje brinu o siročićima i pružaju ljubav, pouke i hranu djevojkama koje su silom istjerane iz svojih domova, prodane u roblje ili su trpjele zlostavljanje od rodbine.


24. Da crkve od sveg srca podupru žene koje donose svjetlo onima u tami. “Vi ste svjetlo svijet. Ne može se sakriti grad što leži na gori. Niti pripaljuju svijeći te je stavljaju pod vagan, nego na svijećnjak, te svijetli svima u kući. Neka vaše svjetlo tako zasja pred ljudima da vide vaša dobra djela i proslave Oca vašega koji je na nebesima.” (Evanđelje po Mateju, 5. poglavlje, stihovi 14-16).


25. Za tim TWR-ovih Žena punih nade koji donosi molitveni kalendar moliteljima sa španjolskog govornog područja i koji producira španjolsko izdanje emisije Žene pune nade za slušatelje u više od 27 zemalja. Molimo se za njihovu mudrost u odgovaranju na brojna pisma slušateljica u problemima.


26. Za žene koje služe u Gani, Lesotu, Malaviju, Svazilendu, Ugandi, Zimbabveu i drugim afričkim zemljama, ali uglavnom nemaju financija za nastavak službe.


27. Za Božju zaštitu i mudrost kršćanki koje smjelo putuju u sela Kambodže, Mjanmara, Vijetnama i drugih zemalja i donose ljudima poruku o Kristovoj ljubavi i žrtvi. Uz to, one mentoriraju nove kršćane i motiviraju kršćane da svakodnevno hode s Isusom Kristom.


28. Za žene koje pomažu drugima u obje Amerike da uzrastu u spoznaji Gospodina, dopuštajući Bogu da donesu Isusovu nadu ljudima po cijelom svijetu.


29. Za žene koje donose Božju ljubav osobama pogođenima sukobima i ratom u Burundiju, Srednjeafričkoj Republici, Liberiji, Maliju, Ruandi, Somaliji, Ugandi i drugim afričkim zemljama.


30. Za potrebne djelatnike i volontere u TWR-ovim timovima Žena punih nade u cijelom svijetu. “Zamolite dakle Gospodara žetve da pošalje radnike u žetvu svoju” (Evanđelje po Mateju, 9. poglavlje, 38. stih).